Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Nemacki - Nous devons sortir du casse-tête franco-maghrébin...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiNemacki

Kategorija Pismo / E-mail - Nauka

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Nous devons sortir du casse-tête franco-maghrébin...
Tekst
Podnet od mina03210
Izvorni jezik: Francuski

Nous devons sortir du casse-tête franco-maghrébin et de la confrontation franco-marocaine pour ouvrir l'analyse à d'autres voix en Europe

Il nous faut voir ce que cela dit de la victoire du sultan, de l'orthodoxie islamique, du nationalisme arabe sur une culture orale, périphérique, dépourvue d'Etat
Napomene o prevodu
Echange mail en Sciences sociales

Natpis
Wir brauchen aus dem Französisch-Nordafrikanischen Rätsel heraus
Prevod
Nemacki

Preveo kafetzou
Željeni jezik: Nemacki

Wir brauchen aus dem Französisch-Nordafrikanischen Rätsel und auch aus der Diskussion der Franko-Marokkanischen Situation heraus, um die Analyse den anderen Stimmen Europas zu eröffnen.

Wir müssen ansehen, was das sagt vom Sieg des Sultans, der Islamischen Orthdoxie, des Arabischen Nationalismus auf einer mündlichen Kultur, marginal, vom Staat befreit.
Napomene o prevodu
Sorry - feel free to reject this.
Poslednja provera i obrada od nevena-77 - 20 Juni 2016 11:53