Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Francuski - Trecho de O Pequeno Príncipe

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiFrancuski
Traženi prevodi: Latinski

Kategorija Književnost - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Trecho de O Pequeno Príncipe
Tekst
Podnet od Luciana Mendonça
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

“Mas se tu me cativas, nós teremos necessidade um do outro. Serás para mim único no mundo. E eu serei para ti única no mundo. Só se vê bem com o coração, o essencial é invisível aos olhos. Tu te tornas eternamente responsável por aquilo que cativas."

Natpis
Extrait du Petit PRince
Prevod
Francuski

Preveo hanternoz
Željeni jezik: Francuski

Mais si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre. Tu seras pour moi unique au monde. Et je serai pour toi unique au monde. On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est invisible aux yeux. Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé.
Napomene o prevodu
Extraits du livre "Le Petit Prince" écrit en français par Saint-Exupéry. J'ai traduit les phrases demandées en restant au plus proche de la version portugaise ci-dessus.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 22 Oktobar 2013 14:17