Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Френски - Trecho de O Pequeno Príncipe

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиФренски
Желани преводи: Латински

Категория Литература - Любов / Приятелство

Заглавие
Trecho de O Pequeno Príncipe
Текст
Предоставено от Luciana Mendonça
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

“Mas se tu me cativas, nós teremos necessidade um do outro. Serás para mim único no mundo. E eu serei para ti única no mundo. Só se vê bem com o coração, o essencial é invisível aos olhos. Tu te tornas eternamente responsável por aquilo que cativas."

Заглавие
Extrait du Petit PRince
Превод
Френски

Преведено от hanternoz
Желан език: Френски

Mais si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre. Tu seras pour moi unique au monde. Et je serai pour toi unique au monde. On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est invisible aux yeux. Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé.
Забележки за превода
Extraits du livre "Le Petit Prince" écrit en français par Saint-Exupéry. J'ai traduit les phrases demandées en restant au plus proche de la version portugaise ci-dessus.
За последен път се одобри от Francky5591 - 22 Октомври 2013 14:17