Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Spanski - Tatuointiin menevä teksti sellaisenaan, Nickelbackin lyriikkaa

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiSpanski

Kategorija Mišljenje - Drustvo/Ljudi/Politika

Natpis
Tatuointiin menevä teksti sellaisenaan, Nickelbackin lyriikkaa
Tekst
Podnet od iron
Izvorni jezik: Engleski

If everyone cared and nobody cried
If everyone loved and nobody lied
If everyone shared and swallowed their pride
Then we'd see the day when nobody died
Napomene o prevodu
Tämä teksti tulee tatuointiin, joten haluan että se varmasti menee oikein!

Nickelback - if everyone cared

Natpis
Si a todos les importara - Nickelback
Prevod
Spanski

Preveo alexfatt
Željeni jezik: Spanski

Si a todos les importara y nadie llorara
Si todos amaran y nadie mintiera
Si todos compartieran y se tragaran su orgullo
Entonces veríamos el día en que nadie moriría
Napomene o prevodu
http://littlefreakland.spaces.live.com/blog/cns!F37ED85A41E7835F!763.entry
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 25 Septembar 2010 12:14