Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Іспанська - Tatuointiin menevä teksti sellaisenaan, Nickelbackin lyriikkaa

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаІспанська

Категорія Думки - Суспільство / Люди / Політика

Заголовок
Tatuointiin menevä teksti sellaisenaan, Nickelbackin lyriikkaa
Текст
Публікацію зроблено iron
Мова оригіналу: Англійська

If everyone cared and nobody cried
If everyone loved and nobody lied
If everyone shared and swallowed their pride
Then we'd see the day when nobody died
Пояснення стосовно перекладу
Tämä teksti tulee tatuointiin, joten haluan että se varmasti menee oikein!

Nickelback - if everyone cared

Заголовок
Si a todos les importara - Nickelback
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено alexfatt
Мова, якою перекладати: Іспанська

Si a todos les importara y nadie llorara
Si todos amaran y nadie mintiera
Si todos compartieran y se tragaran su orgullo
Entonces veríamos el día en que nadie moriría
Пояснення стосовно перекладу
http://littlefreakland.spaces.live.com/blog/cns!F37ED85A41E7835F!763.entry
Затверджено lilian canale - 25 Вересня 2010 12:14