Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Spanjisht - Tatuointiin menevä teksti sellaisenaan, Nickelbackin lyriikkaa

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtSpanjisht

Kategori Mendime - Shoqëria / Njerëzit / Politika

Titull
Tatuointiin menevä teksti sellaisenaan, Nickelbackin lyriikkaa
Tekst
Prezantuar nga iron
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

If everyone cared and nobody cried
If everyone loved and nobody lied
If everyone shared and swallowed their pride
Then we'd see the day when nobody died
Vërejtje rreth përkthimit
Tämä teksti tulee tatuointiin, joten haluan että se varmasti menee oikein!

Nickelback - if everyone cared

Titull
Si a todos les importara - Nickelback
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga alexfatt
Përkthe në: Spanjisht

Si a todos les importara y nadie llorara
Si todos amaran y nadie mintiera
Si todos compartieran y se tragaran su orgullo
Entonces veríamos el día en que nadie moriría
Vërejtje rreth përkthimit
http://littlefreakland.spaces.live.com/blog/cns!F37ED85A41E7835F!763.entry
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 25 Shtator 2010 12:14