Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Ruski-Esperanto - Машина БЕЗ ПЕРЕПИСКИ, на запчасти...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RuskiSvedskiEngleskiEsperanto

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
Машина БЕЗ ПЕРЕПИСКИ, на запчасти...
Tekst
Podnet od glavkos
Izvorni jezik: Ruski

Машина БЕЗ ПЕРЕПИСКИ, на запчасти, полностью на ходу, нельзя снять с учёта, так как стоит запрет на все действия и штрафы.

Natpis
Auxto sen paperoj...
Prevod
Esperanto

Preveo stevo
Željeni jezik: Esperanto

Auxto sen paperoj, por rezervajxoj, tute funkcia, ne permitigxas registracio, do indas malpermiso je cxiuj procesoj kaj monpunoj.
Napomene o prevodu
This message is a bit confusing, even for being in Russia. As I understand it, this car is absolutely illegal. Someone wants to sell it quickly and quietly, without any discussion of negotiated price. This car can't be driven, can only be sold for parts. Maybe this car is stolen or was in a serious accident and must disappear as soon as possible. And it is very expensive to get rid of.

English bridge:
Car WITHOUT CORRESPONDENCE, for spare parts, completely operational, not allowed to take from registration, so that it's worth ban on
all actions and fines.
Poslednja provera i obrada od stevo - 23 Januar 2010 11:44