Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Російська-Есперанто - Машина БЕЗ ПЕРЕПИСКИ, на запчасти...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РосійськаШведськаАнглійськаЕсперанто

Категорія Лист / Email

Заголовок
Машина БЕЗ ПЕРЕПИСКИ, на запчасти...
Текст
Публікацію зроблено glavkos
Мова оригіналу: Російська

Машина БЕЗ ПЕРЕПИСКИ, на запчасти, полностью на ходу, нельзя снять с учёта, так как стоит запрет на все действия и штрафы.

Заголовок
Auxto sen paperoj...
Переклад
Есперанто

Переклад зроблено stevo
Мова, якою перекладати: Есперанто

Auxto sen paperoj, por rezervajxoj, tute funkcia, ne permitigxas registracio, do indas malpermiso je cxiuj procesoj kaj monpunoj.
Пояснення стосовно перекладу
This message is a bit confusing, even for being in Russia. As I understand it, this car is absolutely illegal. Someone wants to sell it quickly and quietly, without any discussion of negotiated price. This car can't be driven, can only be sold for parts. Maybe this car is stolen or was in a serious accident and must disappear as soon as possible. And it is very expensive to get rid of.

English bridge:
Car WITHOUT CORRESPONDENCE, for spare parts, completely operational, not allowed to take from registration, so that it's worth ban on
all actions and fines.
Затверджено stevo - 23 Січня 2010 11:44