Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski-Grcki - F. e A., vocês são o meu ar!

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PortugalskiGrcki

Kategorija Rečenica

Natpis
F. e A., vocês são o meu ar!
Tekst
Podnet od titaruben
Izvorni jezik: Portugalski

F.e A., vocês são o meu ar!
Napomene o prevodu
F = male name
A = female name

Natpis
Φ. και Α., εσείς είστε ο αέρας μου!
Prevod
Grcki

Preveo ellasevia
Željeni jezik: Grcki

Φ. και Α., εσείς είστε ο αέρας μου!
Poslednja provera i obrada od reggina - 8 Avgust 2009 18:41





Poslednja poruka

Autor
Poruka

8 Avgust 2009 15:51

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
@ Lilian, you abbreviated the names on the phrase, but not in the title.

@ Ellasevia, can you abbreviate the names in the title too? And "e" means "and", don't forget to translate that.

CC: lilian canale

8 Avgust 2009 15:53

ellasevia
Broj poruka: 145
There you go!

8 Avgust 2009 15:56

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Just another thing, Ellasevia... You must replace "Φ" for "F". You must keep the same initials, because we're talking about names.

8 Avgust 2009 16:42

lilian canale
Broj poruka: 14972
Really?
Sorry and thanks