Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский-Греческий - F. e A., vocês são o meu ar!

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПортугальскийГреческий

Категория Предложение

Статус
F. e A., vocês são o meu ar!
Tекст
Добавлено titaruben
Язык, с которого нужно перевести: Португальский

F.e A., vocês são o meu ar!
Комментарии для переводчика
F = male name
A = female name

Статус
Φ. και Α., εσείς είστε ο αέρας μου!
Перевод
Греческий

Перевод сделан ellasevia
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Φ. και Α., εσείς είστε ο αέρας μου!
Последнее изменение было внесено пользователем reggina - 8 Август 2009 18:41





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

8 Август 2009 15:51

Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
@ Lilian, you abbreviated the names on the phrase, but not in the title.

@ Ellasevia, can you abbreviate the names in the title too? And "e" means "and", don't forget to translate that.

CC: lilian canale

8 Август 2009 15:53

ellasevia
Кол-во сообщений: 145
There you go!

8 Август 2009 15:56

Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
Just another thing, Ellasevia... You must replace "Φ" for "F". You must keep the same initials, because we're talking about names.

8 Август 2009 16:42

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Really?
Sorry and thanks