Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès-Grec - F. e A., vocês são o meu ar!

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsGrec

Categoria Frase

Títol
F. e A., vocês são o meu ar!
Text
Enviat per titaruben
Idioma orígen: Portuguès

F.e A., vocês são o meu ar!
Notes sobre la traducció
F = male name
A = female name

Títol
Φ. και Α., εσείς είστε ο αέρας μου!
Traducció
Grec

Traduït per ellasevia
Idioma destí: Grec

Φ. και Α., εσείς είστε ο αέρας μου!
Darrera validació o edició per reggina - 8 Agost 2009 18:41





Darrer missatge

Autor
Missatge

8 Agost 2009 15:51

Sweet Dreams
Nombre de missatges: 2202
@ Lilian, you abbreviated the names on the phrase, but not in the title.

@ Ellasevia, can you abbreviate the names in the title too? And "e" means "and", don't forget to translate that.

CC: lilian canale

8 Agost 2009 15:53

ellasevia
Nombre de missatges: 145
There you go!

8 Agost 2009 15:56

Sweet Dreams
Nombre de missatges: 2202
Just another thing, Ellasevia... You must replace "Φ" for "F". You must keep the same initials, because we're talking about names.

8 Agost 2009 16:42

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Really?
Sorry and thanks