Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Engleski - Nous nous sommes...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiFrancuskiEngleski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Nous nous sommes...
Tekst
Podnet od qulidpilik
Izvorni jezik: Francuski Preveo 44hazal44

Nous avions bu, nous sommes venus à la maison, d'accord?
Napomene o prevodu
J'ai changé l'expression ''Kafalarımız iyiydi'' avec ''İçmiştik'' car ça n'a pas d'équivalent en français.

Natpis
We had drunk, we came to the house, right?
Prevod
Engleski

Preveo ellasevia
Željeni jezik: Engleski

We had drunk, we came to the house, right?
Napomene o prevodu
This doesn't really make sense to me, but that's what the text says...
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 12 Februar 2009 11:19