Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Английский - Nous nous sommes...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийФранцузскийАнглийский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Nous nous sommes...
Tекст
Добавлено qulidpilik
Язык, с которого нужно перевести: Французский Перевод сделан 44hazal44

Nous avions bu, nous sommes venus à la maison, d'accord?
Комментарии для переводчика
J'ai changé l'expression ''Kafalarımız iyiydi'' avec ''İçmiştik'' car ça n'a pas d'équivalent en français.

Статус
We had drunk, we came to the house, right?
Перевод
Английский

Перевод сделан ellasevia
Язык, на который нужно перевести: Английский

We had drunk, we came to the house, right?
Комментарии для переводчика
This doesn't really make sense to me, but that's what the text says...
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 12 Февраль 2009 11:19