Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Enskt - Nous nous sommes...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktFransktEnskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Nous nous sommes...
Tekstur
Framborið av qulidpilik
Uppruna mál: Franskt Umsett av 44hazal44

Nous avions bu, nous sommes venus à la maison, d'accord?
Viðmerking um umsetingina
J'ai changé l'expression ''Kafalarımız iyiydi'' avec ''İçmiştik'' car ça n'a pas d'équivalent en français.

Heiti
We had drunk, we came to the house, right?
Umseting
Enskt

Umsett av ellasevia
Ynskt mál: Enskt

We had drunk, we came to the house, right?
Viðmerking um umsetingina
This doesn't really make sense to me, but that's what the text says...
Góðkent av lilian canale - 12 Februar 2009 11:19