Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Engleski - till J.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiEngleskiFrancuskiMadjarski

Kategorija Izraz

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
till J.
Tekst
Podnet od Bex
Izvorni jezik: Svedski

vad vill du? du är helt kaxig på msn och sånt. men sen iverkligheten är du sån tönt. väx upp.
du är mammas lilla pojke, seriöst väx upp.
säg aldrig så till mig igen, förstår du?
lek dig inte, stick och brinn!
Napomene o prevodu
Male name abbrev. /pias 081022.

Natpis
to J.
Prevod
Engleski

Preveo Bex
Željeni jezik: Engleski

What do you want? You are totally cocky on msn and stuff. But actually you are such a nerd! Grow up. You're like mummy's little boy, seriously grow up.
Never say that to me again, understand?
*Don't play yourself, go and burn!

Napomene o prevodu
* Lek dig inte - not real Swedish?
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 25 Oktobar 2008 02:20





Poslednja poruka

Autor
Poruka

24 Oktobar 2008 11:18

pias
Broj poruka: 8113
I agree with Bex, never heard that "expression" before, (Lek dig inte).