Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Turqisht - The forum is opened

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtFrengjishtGjuha holandezeRusishtTurqishtBullgarishtEsperantoGjermanishtRomanishtKatalonjeJaponishtSpanjishtArabishtGjuha portugjezeItalishtSuedishtShqip
Përkthime të kërkuara: Nepalisht

Kategori Gazeta - Kompjuterat / Interneti

Titull
The forum is opened
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Hello all, and thanks for your support. The translation of the user interface is progressing fast, Spanish, Esperanto and Russian are already online. Greek, Hebrew and Romanian are nearly completed. Swedish, Chinese (simplified), Nepali and Arabic are progressing nicely.

The Cucumis.org engine is now nearly ready. I had a dream to build a huge community of translators to help interesting and useful multilanguage projects. In fact, Cucumis still needs to find its way and its users. We really need your feedback and your thoughts. The forum is now running and is waiting for your ideas.

Titull
Forum açıktır
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga hollowman
Përkthe në: Turqisht

Herkeze selam, ve desteğiniz için teşekkürler. Kullanıcı arayüzünün çevirisi hızla ilerliyor. İspanyolca, Esperanto ve Rusça her zaman onlaynlar. Yunanca, İbranice ve Romence yakında bitmek üzereler. İsveççe, Çince (kolayı), Nepalca ve Arapça iyi ilerliyorlar.

Cucumis.org çok yakında hazır olacak. Benim hayalim büyük bir tercumanlar topluluğu kurmak ve bir birlerine projelerinde yardımcı olmaları. Gerçekte, Cucumis hala kendi yolunu ve kullanıcılarını bulma çabasında. Bizm Sizin destek ve düşüncelerine ihtiyacımız var. Forum şuanda çalışıyor ve Sizin desteğinize ihtiyacı var.
U vleresua ose u publikua se fundi nga zort - 22 Gusht 2005 12:24





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

18 Gusht 2005 23:22

cucumis
Numri i postimeve: 3785
Is "i.in" in the first sentence an error or a special punctuation in Turkey?