Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - The forum is opened

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanskaHollantiVenäjäTurkkiBulgariaEsperantoSaksaRomaniaKatalaaniJapaniEspanjaArabiaPortugaliItaliaRuotsiAlbaani
Pyydetyt käännökset: Nepali

Kategoria Sanomalehdet - Tietokoneet / Internet

Otsikko
The forum is opened
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Hello all, and thanks for your support. The translation of the user interface is progressing fast, Spanish, Esperanto and Russian are already online. Greek, Hebrew and Romanian are nearly completed. Swedish, Chinese (simplified), Nepali and Arabic are progressing nicely.

The Cucumis.org engine is now nearly ready. I had a dream to build a huge community of translators to help interesting and useful multilanguage projects. In fact, Cucumis still needs to find its way and its users. We really need your feedback and your thoughts. The forum is now running and is waiting for your ideas.

Otsikko
Forum açıktır
Käännös
Turkki

Kääntäjä hollowman
Kohdekieli: Turkki

Herkeze selam, ve desteğiniz için teşekkürler. Kullanıcı arayüzünün çevirisi hızla ilerliyor. İspanyolca, Esperanto ve Rusça her zaman onlaynlar. Yunanca, İbranice ve Romence yakında bitmek üzereler. İsveççe, Çince (kolayı), Nepalca ve Arapça iyi ilerliyorlar.

Cucumis.org çok yakında hazır olacak. Benim hayalim büyük bir tercumanlar topluluğu kurmak ve bir birlerine projelerinde yardımcı olmaları. Gerçekte, Cucumis hala kendi yolunu ve kullanıcılarını bulma çabasında. Bizm Sizin destek ve düşüncelerine ihtiyacımız var. Forum şuanda çalışıyor ve Sizin desteğinize ihtiyacı var.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut zort - 22 Elokuu 2005 12:24





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

18 Elokuu 2005 23:22

cucumis
Viestien lukumäärä: 3785
Is "i.in" in the first sentence an error or a special punctuation in Turkey?