Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Serbisht-Frengjisht - draga silvana molim te promeni datume na...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SerbishtGreqishtFrengjisht

Kategori Letra / Imejla - Biznes / Punë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
draga silvana molim te promeni datume na...
Tekst
Prezantuar nga mistinguette
gjuha e tekstit origjinal: Serbisht

draga silvana
molim te promeni datume na 29/6-11-07 (12 noci)
ocekujem potvrdu i fakturu
pozdrav
Vërejtje rreth përkthimit
κρατηση δωματιου ηρθε με μαιλ.

Titull
Chère Silvana change s'il te plaît les dates
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga gerinka
Përkthe në: Frengjisht

Chère Silvana
change s'il te plaît les dates du 29/6 au 11/07 (12 nuits)
j'attends une confirmation et la facture
cordialement
Vërejtje rreth përkthimit
seulement le sens
U vleresua ose u publikua se fundi nga Botica - 28 Maj 2008 13:15





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

26 Maj 2008 12:47

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
"s'il te plait"
"s'il te plaît"

"j'attend"
"j'attends"