Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Serbisk-Fransk - draga silvana molim te promeni datume na...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskGreskFransk

Kategori Brev / Epost - Forretninger / Jobber

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
draga silvana molim te promeni datume na...
Tekst
Skrevet av mistinguette
Kildespråk: Serbisk

draga silvana
molim te promeni datume na 29/6-11-07 (12 noci)
ocekujem potvrdu i fakturu
pozdrav
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
κρατηση δωματιου ηρθε με μαιλ.

Tittel
Chère Silvana change s'il te plaît les dates
Oversettelse
Fransk

Oversatt av gerinka
Språket det skal oversettes til: Fransk

Chère Silvana
change s'il te plaît les dates du 29/6 au 11/07 (12 nuits)
j'attends une confirmation et la facture
cordialement
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
seulement le sens
Senest vurdert og redigert av Botica - 28 Mai 2008 13:15





Siste Innlegg

Av
Innlegg

26 Mai 2008 12:47

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
"s'il te plait"
"s'il te plaît"

"j'attend"
"j'attends"