Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - It has been said that somethings as small as the...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskBrasilsk portugisiskTyrkisk

Kategori Tanker - Kultur

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
It has been said that somethings as small as the...
Tekst
Skrevet av kendin_ol_19
Kildespråk: Engelsk

''It has been said that somethings as small as the flutter of a butterfly's wing can ultimately cause a thypoon halfway around the world.''
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
-Chaos Theory-

Tittel
Kaos Teorisi
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av User10
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Denir ki:Kelebeğin kanat çırpışı gibi küçük bir şey dünyanın yarısını dolaşacak bir tayfuna neden olabilir.
Senest vurdert og redigert av 44hazal44 - 25 September 2009 15:07





Siste Innlegg

Av
Innlegg

9 September 2009 15:15

kendin_ol_19
Antall Innlegg: 99
Anlamı güzelmiş sevdim teşekkür ederim çevirdiğin için...

9 September 2009 17:00

User10
Antall Innlegg: 1173
Merhaba kendin_ol_19

Gerçekten bu benim çevirim değil. "Kelebek etkisi" adlı filmin türkçe çevirisini kullandım (filmin başında olduğunu sanıyorum).

10 September 2009 12:30

kendin_ol_19
Antall Innlegg: 99
Ha ha çok komiksin. Ben ingilizce orjinalini izliyordum Süpersin Evet Kelebek Etkisi filminin başında yazıyor.

23 September 2009 20:07

atiro
Antall Innlegg: 33
...bir şey dünyanın öbür ucunda...