Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bosnisk-Tyrkisk - moj dilbere

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BosniskTyrkisk

Kategori Sang - Kunst / Skapelse / Fantasi

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
moj dilbere
Tekst
Skrevet av esrakose
Kildespråk: Bosnisk

moj dilbere, kud se seces,
aj sto i mene ne povedes?
aj sto i mene ne povedes?

"sto te volim, ah sto te ljubim
aman, aman, boze moj..."

povedi me u sarsiju,
aj pa me prodaj pazardzii!
aj pa me prodaj pazardzii!

"sto te volim, ah sto te ljubim
aman, aman, boze moj..."

uzmi za me oku zlata,
aj pa pozlati dvoru vrata!
aj pa pozlati dvoru vrata!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
This is a song but i'm not sure that it can be bosnisch. Thank you!!!

Tittel
Yakışıklım
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av adviye
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Yakışıklım,nerelerde geziyorsun,
Ay,neden beni götürmüyorsun?
Ay,neden beni götürmüyorsun?

"Seni nekadar seviyorum,ah seni öpüyorum
aman,aman tanrım..."

Beni çarşı'ya götür
ay birde pazarcı'ya sat!
ay birde pazarcı'ya sat!

"Seni nekadar seviyorum,ah seni öpüyorum
aman,aman tanrım..."

Beni bir okka altın için sat,
ay birde malikane kapılarını altın'la kapla!
ay birde malikane kapılarını altın'la kapla!
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 16 Juni 2008 21:53





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 Juni 2008 21:46

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
eline sağlık, adviye

16 Juni 2008 22:20

adviye
Antall Innlegg: 56
Teşekkür ederim..

20 Juni 2008 16:22

esrakose
Antall Innlegg: 2
çok teşekkürler adviye!!! Bu şarkının anlamını öğrenmek beni çok mutlu etti. Bu arada dinlemenizi tavsiye ederim; Mostar Sevdah Reunion Esma Redzapova ve Saban Bajramovic yorumlamış enfes bir parça

20 Juni 2008 22:09

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
tavsiye için çok teşekkür, esrakose
şu an şarkıyı dinliyorum, dediğin kadar var, çok beğendim

21 Juni 2008 21:03

adviye
Antall Innlegg: 56
esrakose ve FÄ°GEN KIRCI:
Çok mutlu oldum şarkıyı dinlediğiniz için,birçok boşnak sanatçı yorumlamış onu ve o şarkı ile büyüdüm ben.İkinize başarılar diliyorum ve selamlıyorum.

23 Juni 2008 19:48

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543

19 Januar 2009 12:46

poseban
Antall Innlegg: 1
eline sağlık bu şarkıyıyı çok severim.