Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Engelska - It's like trying to fly trapeze ...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaKroatiskaSerbiska

Kategori Sång

Titel
It's like trying to fly trapeze ...
Text att översätta
Tillagd av Anacondzula
Källspråk: Engelska

It's like trying to fly trapeze
It's like has-beens, gonna-bes
Ill at ease and hard to please
It's how Paris how Cologne
How even Zurich feels outgrown
It's in the way you could have known
Anmärkningar avseende översättningen
This is a part from the lyrics of the song "It's never gonna stop" (Milow)
Senast redigerad av Francky5591 - 11 December 2010 11:52





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

11 December 2010 11:52

Francky5591
Antal inlägg: 12396

12 December 2010 13:43

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Maki,

Would these 3 translations required have big differences?

CC: maki_sindja

12 December 2010 15:21

maki_sindja
Antal inlägg: 1206
Croatian and Bosnian translation would probably be the same but Serbian would have some minor differences.

15 December 2010 15:04

Maski
Antal inlägg: 326
I feel vaguely uncomfortable about this translation because poetry/lyricism is not my thing. The meaning is good, but I'm not gonna get any awards for style any time soon.