Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Kinesisk (simplificeret)-Engelsk - 有史以来做的最痛彻心霏的梦,好痛…

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Kinesisk (simplificeret)FranskEngelsk

Kategori Tanker - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
有史以来做的最痛彻心霏的梦,好痛…
Tekst
Tilmeldt af karl7
Sprog, der skal oversættes fra: Kinesisk (simplificeret)

有史以来做的最痛彻心霏的梦,好痛…

Titel
heartbreaking dream
Oversættelse
Engelsk

Oversat af cacue23
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

(This is) the most heartbreaking dream I've ever dreamed. It hurts so much...
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 29 Juli 2010 12:34





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

28 Juli 2010 23:37

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi cacue23,

Just one tiny correction:

heartbroken ---> heartbreaking

28 Juli 2010 23:49

karl7
Antal indlæg: 1
Oh, by the way, thank you for the translation!