Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Græsk - ise iperoxi

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskSerbisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
ise iperoxi
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af buca977
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

ise iperoxi
Bemærkninger til oversættelsen
Transliteration accepted by reggina <pias>
Senest redigeret af pias - 26 September 2009 23:25





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

26 September 2009 14:33

pias
Antal indlæg: 8113
Understandable /translateable due to our rules?
THANKS in advance

CC: reggina irini

26 September 2009 14:43

reggina
Antal indlæg: 302

26 September 2009 23:10

gamine
Antal indlæg: 4611
Seems I put it in stand-by by error. Pia was faster than I. Please, Pia can you release it again. Sooo
sorry.

26 September 2009 23:17

pias
Antal indlæg: 8113
Released

26 September 2009 23:20

gamine
Antal indlæg: 4611
Thanks for repairing my mistake, dear Pia.

26 September 2009 23:22

lilian canale
Antal indlæg: 14972
We have to state in the remark field of the original that "Transliteration accepted by (in this case reggina)..."
That way we avoid that the same text goes to standby again

Like here

26 September 2009 23:26

pias
Antal indlæg: 8113
Right, thanks Lilian!

26 September 2009 23:32

lilian canale
Antal indlæg: 14972