Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Spansk - We read the paper....

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskEngelskSpansk

Kategori Sang - Dagligliv

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
We read the paper....
Tekst
Tilmeldt af sotis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af lenab

We read the paper and stop a while
And think that it could have been her and you and me
Who were sitting on that flight
If the journey hadn't got that bad reference
We take one day
A moment at a time
And sincerely hope that nothing will happen
Bemærkninger til oversættelsen
In swedish the text is rhyming, but it's impossible to both keep the meaning and put the translaation into rhyme.

Titel
Leemos el periódico...
Oversættelse
Spansk

Oversat af goncin
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Leemos el periódico y paramos por un instante
Y pensamos que podría haber sido ella y tú y yo
Los que estaban sentados en aquel vuelo
Si el viaje no hubiera tenido aquella mala alusión
Llevamos un día
Un momento a veces
Y sinceramente esperamos que nada suceda
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 7 Februar 2009 22:24