Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



20Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Sen benim gec buldugum imkansiz ama vazgeclimez...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskHollandskTysk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Sen benim gec buldugum imkansiz ama vazgeclimez...
Tekst
Tilmeldt af aabc
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Sen benim gec buldugum imkansiz ama vazgeclimez askimsin. Seni dusundugum zaman kadin oldugumu yeniden hissediyorum. Ve seni inanamayacagin bir arzu ile istiyorum. Her gece seni hayal edip saatlerce senle sevisiyorum.

Titel
You are an impossible love
Oversættelse
Engelsk

Oversat af merdogan
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

You are an impossible but indispensable love I've found late. When I think about you, I feel I am a woman again. And I desire you so much you will not believe it. I image you every night and make love with you for hours.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 14 November 2008 15:07