Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .




Moon Monkey Labs - splitCosts - Mabadiliko ya hivi majuzi

3 Mei 2010 18:07 - Tafsiri iliombwa na jp
Kifaransa "Options"

Enda kwa ukarasa
3 Mei 2010 18:06 - Tafsiri iliombwa na jp
Kifaransa "Ajouter une Nouvelle Personne"

Enda kwa ukarasa
3 Mei 2010 18:05 - Tafsiri iliombwa na jp
Kifaransa "Nouvelle Facture"

Enda kwa ukarasa
2 Mei 2010 17:11 - Tafsiri iliombwa na ip 86.73.132.218
Kiingereza "Take Picture of Receipt"

Enda kwa ukarasa
2 Mei 2010 17:10 - Tafsiri iliombwa na ip 86.73.132.218
Kifaransa "Prendre une photo du reçu"

Enda kwa ukarasa
2 Mei 2010 17:08 - Tafsiri iliombwa na jp
Kifaransa "Retour"

Enda kwa ukarasa
2 Mei 2010 17:08 - Tafsiri iliombwa na jp
Kifaransa "Annuler"

Enda kwa ukarasa
2 Mei 2010 17:08 - Tafsiri iliombwa na jp
Kifaransa "Monaie"

Enda kwa ukarasa
2 Mei 2010 17:08 - Tafsiri iliombwa na jp
Kifaransa "Supprimer"

Enda kwa ukarasa
2 Mei 2010 17:08 - Tafsiri iliombwa na jp
Kifaransa "Effectué"

Enda kwa ukarasa
2 Mei 2010 17:08 - Tafsiri iliombwa na jp
Kifaransa "Editer"

Enda kwa ukarasa
2 Mei 2010 17:08 - Tafsiri iliombwa na jp
Kifaransa "FAQ"

Enda kwa ukarasa
2 Mei 2010 17:06 - Tafsiri iliombwa na jp
Kifaransa "Détails de la facture"

Enda kwa ukarasa
2 Mei 2010 17:06 - Tafsiri iliombwa na jp
Kifaransa "Reprendre une photo du reçu"

Enda kwa ukarasa
2 Mei 2010 17:05 - Tafsiri iliombwa na jp
Kifaransa "Ajouter un nom"

Enda kwa ukarasa
2 Mei 2010 17:05 - Tafsiri iliombwa na jp
Kifaransa "Vous devez ajouter des personnes à l'évènement avant de pouvoir créer des factures!"

Enda kwa ukarasa
2 Mei 2010 17:04 - Tafsiri iliombwa na jp
Kifaransa "Ajouter un commentaire"
Is it a verb or a noun ?
Enda kwa ukarasa
2 Mei 2010 17:04 - Tafsiri iliombwa na jp
Kifaransa "Commentaire"

Enda kwa ukarasa
2 Mei 2010 17:04 - Tafsiri iliombwa na jp
Kifaransa "Date"

Enda kwa ukarasa
24 Aprili 2010 01:53 - Tafsiri iliombwa na thorben
Kiingereza "People Splitting Bill"

Enda kwa ukarasa
24 Aprili 2010 01:53 - Tafsiri iliombwa na thorben
Kiingereza "You have to add people to the event before you can create bills!"

Enda kwa ukarasa
24 Aprili 2010 01:53 - Tafsiri iliombwa na thorben
Kiingereza "0.00"

Enda kwa ukarasa
24 Aprili 2010 01:53 - Tafsiri iliombwa na thorben
Kiingereza "Use coefficients?"

Enda kwa ukarasa
24 Aprili 2010 01:53 - Tafsiri iliombwa na thorben
Kiingereza "Split equally?"

Enda kwa ukarasa
24 Aprili 2010 01:53 - Tafsiri iliombwa na thorben
Kiingereza "Add name"

Enda kwa ukarasa
24 Aprili 2010 01:53 - Tafsiri iliombwa na thorben
Kiingereza "New Bill"

Enda kwa ukarasa
24 Aprili 2010 01:53 - Tafsiri iliombwa na thorben
Kiingereza "Payee"

Enda kwa ukarasa
24 Aprili 2010 01:53 - Tafsiri iliombwa na thorben
Kiingereza "Bill Details"

Enda kwa ukarasa
24 Aprili 2010 01:53 - Tafsiri iliombwa na thorben
Kiingereza "Retake Picture of Receipt"

Enda kwa ukarasa
24 Aprili 2010 01:53 - Tafsiri iliombwa na thorben
Kiingereza "Date"

Enda kwa ukarasa
24 Aprili 2010 01:53 - Tafsiri iliombwa na thorben
Kiingereza "Add a comment"

Enda kwa ukarasa
24 Aprili 2010 01:53 - Tafsiri iliombwa na thorben
Kiingereza "Comment"

Enda kwa ukarasa
24 Aprili 2010 01:53 - Tafsiri iliombwa na thorben
Kiingereza "Add New Person"

Enda kwa ukarasa
24 Aprili 2010 01:53 - Tafsiri iliombwa na thorben
Kiingereza "Default Coefficient"

Enda kwa ukarasa
24 Aprili 2010 01:53 - Tafsiri iliombwa na thorben
Kiingereza "1.0"

Enda kwa ukarasa
24 Aprili 2010 01:53 - Tafsiri iliombwa na thorben
Kiingereza "Event Name"

Enda kwa ukarasa
24 Aprili 2010 01:53 - Tafsiri iliombwa na thorben
Kiingereza "Add Event Name"

Enda kwa ukarasa
24 Aprili 2010 01:53 - Tafsiri iliombwa na thorben
Kiingereza "People"

Enda kwa ukarasa
24 Aprili 2010 01:53 - Tafsiri iliombwa na thorben
Kiingereza "Your feedback:"

Enda kwa ukarasa
24 Aprili 2010 01:53 - Tafsiri iliombwa na thorben
Kiingereza "Send splitCosts to a Friend"

Enda kwa ukarasa
24 Aprili 2010 01:53 - Tafsiri iliombwa na thorben
Kiingereza "Your friend wants you to try splitCosts! You can download it for your BlackBerry here: http://www.mobihand.com/product.asp?id=48340"

Enda kwa ukarasa
24 Aprili 2010 01:53 - Tafsiri iliombwa na thorben
Kiingereza "Try splitCosts today!"

Enda kwa ukarasa
24 Aprili 2010 01:53 - Tafsiri iliombwa na thorben
Kiingereza "About splitCosts"

Enda kwa ukarasa
24 Aprili 2010 01:53 - Tafsiri iliombwa na thorben
Kiingereza "Back"

Enda kwa ukarasa
24 Aprili 2010 01:53 - Tafsiri iliombwa na thorben
Kiingereza "Cancel"

Enda kwa ukarasa
24 Aprili 2010 01:53 - Tafsiri iliombwa na thorben
Kiingereza "Currency"

Enda kwa ukarasa
24 Aprili 2010 01:53 - Tafsiri iliombwa na thorben
Kiingereza "Delete"

Enda kwa ukarasa
24 Aprili 2010 01:53 - Tafsiri iliombwa na thorben
Kiingereza "Done"

Enda kwa ukarasa
24 Aprili 2010 01:53 - Tafsiri iliombwa na thorben
Kiingereza "Edit"

Enda kwa ukarasa
24 Aprili 2010 01:53 - Tafsiri iliombwa na thorben
Kiingereza "FAQ"

Enda kwa ukarasa