Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .




Moon Monkey Labs - splitCosts - Recent changes

2010年 मे 3日 18:07 - jpद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली "Options"

पेजमा जानुस्
2010年 मे 3日 18:06 - jpद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली "Ajouter une Nouvelle Personne"

पेजमा जानुस्
2010年 मे 3日 18:05 - jpद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली "Nouvelle Facture"

पेजमा जानुस्
2010年 मे 2日 17:11 - ip 86.73.132.218द्वारा बुझाइएको
अंग्रेजी "Take Picture of Receipt"

पेजमा जानुस्
2010年 मे 2日 17:10 - ip 86.73.132.218द्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली "Prendre une photo du reçu"

पेजमा जानुस्
2010年 मे 2日 17:08 - jpद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली "Retour"

पेजमा जानुस्
2010年 मे 2日 17:08 - jpद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली "Annuler"

पेजमा जानुस्
2010年 मे 2日 17:08 - jpद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली "Monaie"

पेजमा जानुस्
2010年 मे 2日 17:08 - jpद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली "Supprimer"

पेजमा जानुस्
2010年 मे 2日 17:08 - jpद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली "Effectué"

पेजमा जानुस्
2010年 मे 2日 17:08 - jpद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली "Editer"

पेजमा जानुस्
2010年 मे 2日 17:08 - jpद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली "FAQ"

पेजमा जानुस्
2010年 मे 2日 17:06 - jpद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली "Détails de la facture"

पेजमा जानुस्
2010年 मे 2日 17:06 - jpद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली "Reprendre une photo du reçu"

पेजमा जानुस्
2010年 मे 2日 17:05 - jpद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली "Ajouter un nom"

पेजमा जानुस्
2010年 मे 2日 17:05 - jpद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली "Vous devez ajouter des personnes à l'évènement avant de pouvoir créer des factures!"

पेजमा जानुस्
2010年 मे 2日 17:04 - jpद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली "Ajouter un commentaire"
Is it a verb or a noun ?
पेजमा जानुस्
2010年 मे 2日 17:04 - jpद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली "Commentaire"

पेजमा जानुस्
2010年 मे 2日 17:04 - jpद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली "Date"

पेजमा जानुस्
2010年 अप्रिल 24日 01:53 - thorbenद्वारा बुझाइएको
अंग्रेजी "People Splitting Bill"

पेजमा जानुस्
2010年 अप्रिल 24日 01:53 - thorbenद्वारा बुझाइएको
अंग्रेजी "You have to add people to the event before you can create bills!"

पेजमा जानुस्
2010年 अप्रिल 24日 01:53 - thorbenद्वारा बुझाइएको
अंग्रेजी "0.00"

पेजमा जानुस्
2010年 अप्रिल 24日 01:53 - thorbenद्वारा बुझाइएको
अंग्रेजी "Use coefficients?"

पेजमा जानुस्
2010年 अप्रिल 24日 01:53 - thorbenद्वारा बुझाइएको
अंग्रेजी "Split equally?"

पेजमा जानुस्
2010年 अप्रिल 24日 01:53 - thorbenद्वारा बुझाइएको
अंग्रेजी "Add name"

पेजमा जानुस्
2010年 अप्रिल 24日 01:53 - thorbenद्वारा बुझाइएको
अंग्रेजी "New Bill"

पेजमा जानुस्
2010年 अप्रिल 24日 01:53 - thorbenद्वारा बुझाइएको
अंग्रेजी "Payee"

पेजमा जानुस्
2010年 अप्रिल 24日 01:53 - thorbenद्वारा बुझाइएको
अंग्रेजी "Bill Details"

पेजमा जानुस्
2010年 अप्रिल 24日 01:53 - thorbenद्वारा बुझाइएको
अंग्रेजी "Retake Picture of Receipt"

पेजमा जानुस्
2010年 अप्रिल 24日 01:53 - thorbenद्वारा बुझाइएको
अंग्रेजी "Date"

पेजमा जानुस्
2010年 अप्रिल 24日 01:53 - thorbenद्वारा बुझाइएको
अंग्रेजी "Add a comment"

पेजमा जानुस्
2010年 अप्रिल 24日 01:53 - thorbenद्वारा बुझाइएको
अंग्रेजी "Comment"

पेजमा जानुस्
2010年 अप्रिल 24日 01:53 - thorbenद्वारा बुझाइएको
अंग्रेजी "Add New Person"

पेजमा जानुस्
2010年 अप्रिल 24日 01:53 - thorbenद्वारा बुझाइएको
अंग्रेजी "Default Coefficient"

पेजमा जानुस्
2010年 अप्रिल 24日 01:53 - thorbenद्वारा बुझाइएको
अंग्रेजी "1.0"

पेजमा जानुस्
2010年 अप्रिल 24日 01:53 - thorbenद्वारा बुझाइएको
अंग्रेजी "Event Name"

पेजमा जानुस्
2010年 अप्रिल 24日 01:53 - thorbenद्वारा बुझाइएको
अंग्रेजी "Add Event Name"

पेजमा जानुस्
2010年 अप्रिल 24日 01:53 - thorbenद्वारा बुझाइएको
अंग्रेजी "People"

पेजमा जानुस्
2010年 अप्रिल 24日 01:53 - thorbenद्वारा बुझाइएको
अंग्रेजी "Your feedback:"

पेजमा जानुस्
2010年 अप्रिल 24日 01:53 - thorbenद्वारा बुझाइएको
अंग्रेजी "Send splitCosts to a Friend"

पेजमा जानुस्
2010年 अप्रिल 24日 01:53 - thorbenद्वारा बुझाइएको
अंग्रेजी "Your friend wants you to try splitCosts! You can download it for your BlackBerry here: http://www.mobihand.com/product.asp?id=48340"

पेजमा जानुस्
2010年 अप्रिल 24日 01:53 - thorbenद्वारा बुझाइएको
अंग्रेजी "Try splitCosts today!"

पेजमा जानुस्
2010年 अप्रिल 24日 01:53 - thorbenद्वारा बुझाइएको
अंग्रेजी "About splitCosts"

पेजमा जानुस्
2010年 अप्रिल 24日 01:53 - thorbenद्वारा बुझाइएको
अंग्रेजी "Back"

पेजमा जानुस्
2010年 अप्रिल 24日 01:53 - thorbenद्वारा बुझाइएको
अंग्रेजी "Cancel"

पेजमा जानुस्
2010年 अप्रिल 24日 01:53 - thorbenद्वारा बुझाइएको
अंग्रेजी "Currency"

पेजमा जानुस्
2010年 अप्रिल 24日 01:53 - thorbenद्वारा बुझाइएको
अंग्रेजी "Delete"

पेजमा जानुस्
2010年 अप्रिल 24日 01:53 - thorbenद्वारा बुझाइएको
अंग्रेजी "Done"

पेजमा जानुस्
2010年 अप्रिल 24日 01:53 - thorbenद्वारा बुझाइएको
अंग्रेजी "Edit"

पेजमा जानुस्
2010年 अप्रिल 24日 01:53 - thorbenद्वारा बुझाइएको
अंग्रेजी "FAQ"

पेजमा जानुस्