Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .




Moon Monkey Labs - splitCosts - Tuoreet muutokset

3 Toukokuu 2010 18:07 - Lähettäjä jp
Ranska "Options"

Siirry sivulle
3 Toukokuu 2010 18:06 - Lähettäjä jp
Ranska "Ajouter une Nouvelle Personne"

Siirry sivulle
3 Toukokuu 2010 18:05 - Lähettäjä jp
Ranska "Nouvelle Facture"

Siirry sivulle
2 Toukokuu 2010 17:11 - Lähettäjä ip 86.73.132.218
Englanti "Take Picture of Receipt"

Siirry sivulle
2 Toukokuu 2010 17:10 - Lähettäjä ip 86.73.132.218
Ranska "Prendre une photo du reçu"

Siirry sivulle
2 Toukokuu 2010 17:08 - Lähettäjä jp
Ranska "Retour"

Siirry sivulle
2 Toukokuu 2010 17:08 - Lähettäjä jp
Ranska "Annuler"

Siirry sivulle
2 Toukokuu 2010 17:08 - Lähettäjä jp
Ranska "Monaie"

Siirry sivulle
2 Toukokuu 2010 17:08 - Lähettäjä jp
Ranska "Supprimer"

Siirry sivulle
2 Toukokuu 2010 17:08 - Lähettäjä jp
Ranska "Effectué"

Siirry sivulle
2 Toukokuu 2010 17:08 - Lähettäjä jp
Ranska "Editer"

Siirry sivulle
2 Toukokuu 2010 17:08 - Lähettäjä jp
Ranska "FAQ"

Siirry sivulle
2 Toukokuu 2010 17:06 - Lähettäjä jp
Ranska "Détails de la facture"

Siirry sivulle
2 Toukokuu 2010 17:06 - Lähettäjä jp
Ranska "Reprendre une photo du reçu"

Siirry sivulle
2 Toukokuu 2010 17:05 - Lähettäjä jp
Ranska "Ajouter un nom"

Siirry sivulle
2 Toukokuu 2010 17:05 - Lähettäjä jp
Ranska "Vous devez ajouter des personnes à l'évènement avant de pouvoir créer des factures!"

Siirry sivulle
2 Toukokuu 2010 17:04 - Lähettäjä jp
Ranska "Ajouter un commentaire"
Is it a verb or a noun ?
Siirry sivulle
2 Toukokuu 2010 17:04 - Lähettäjä jp
Ranska "Commentaire"

Siirry sivulle
2 Toukokuu 2010 17:04 - Lähettäjä jp
Ranska "Date"

Siirry sivulle
24 Huhtikuu 2010 01:53 - Lähettäjä thorben
Englanti "People Splitting Bill"

Siirry sivulle
24 Huhtikuu 2010 01:53 - Lähettäjä thorben
Englanti "You have to add people to the event before you can create bills!"

Siirry sivulle
24 Huhtikuu 2010 01:53 - Lähettäjä thorben
Englanti "0.00"

Siirry sivulle
24 Huhtikuu 2010 01:53 - Lähettäjä thorben
Englanti "Use coefficients?"

Siirry sivulle
24 Huhtikuu 2010 01:53 - Lähettäjä thorben
Englanti "Split equally?"

Siirry sivulle
24 Huhtikuu 2010 01:53 - Lähettäjä thorben
Englanti "Add name"

Siirry sivulle
24 Huhtikuu 2010 01:53 - Lähettäjä thorben
Englanti "New Bill"

Siirry sivulle
24 Huhtikuu 2010 01:53 - Lähettäjä thorben
Englanti "Payee"

Siirry sivulle
24 Huhtikuu 2010 01:53 - Lähettäjä thorben
Englanti "Bill Details"

Siirry sivulle
24 Huhtikuu 2010 01:53 - Lähettäjä thorben
Englanti "Retake Picture of Receipt"

Siirry sivulle
24 Huhtikuu 2010 01:53 - Lähettäjä thorben
Englanti "Date"

Siirry sivulle
24 Huhtikuu 2010 01:53 - Lähettäjä thorben
Englanti "Add a comment"

Siirry sivulle
24 Huhtikuu 2010 01:53 - Lähettäjä thorben
Englanti "Comment"

Siirry sivulle
24 Huhtikuu 2010 01:53 - Lähettäjä thorben
Englanti "Add New Person"

Siirry sivulle
24 Huhtikuu 2010 01:53 - Lähettäjä thorben
Englanti "Default Coefficient"

Siirry sivulle
24 Huhtikuu 2010 01:53 - Lähettäjä thorben
Englanti "1.0"

Siirry sivulle
24 Huhtikuu 2010 01:53 - Lähettäjä thorben
Englanti "Event Name"

Siirry sivulle
24 Huhtikuu 2010 01:53 - Lähettäjä thorben
Englanti "Add Event Name"

Siirry sivulle
24 Huhtikuu 2010 01:53 - Lähettäjä thorben
Englanti "People"

Siirry sivulle
24 Huhtikuu 2010 01:53 - Lähettäjä thorben
Englanti "Your feedback:"

Siirry sivulle
24 Huhtikuu 2010 01:53 - Lähettäjä thorben
Englanti "Send splitCosts to a Friend"

Siirry sivulle
24 Huhtikuu 2010 01:53 - Lähettäjä thorben
Englanti "Your friend wants you to try splitCosts! You can download it for your BlackBerry here: http://www.mobihand.com/product.asp?id=48340"

Siirry sivulle
24 Huhtikuu 2010 01:53 - Lähettäjä thorben
Englanti "Try splitCosts today!"

Siirry sivulle
24 Huhtikuu 2010 01:53 - Lähettäjä thorben
Englanti "About splitCosts"

Siirry sivulle
24 Huhtikuu 2010 01:53 - Lähettäjä thorben
Englanti "Back"

Siirry sivulle
24 Huhtikuu 2010 01:53 - Lähettäjä thorben
Englanti "Cancel"

Siirry sivulle
24 Huhtikuu 2010 01:53 - Lähettäjä thorben
Englanti "Currency"

Siirry sivulle
24 Huhtikuu 2010 01:53 - Lähettäjä thorben
Englanti "Delete"

Siirry sivulle
24 Huhtikuu 2010 01:53 - Lähettäjä thorben
Englanti "Done"

Siirry sivulle
24 Huhtikuu 2010 01:53 - Lähettäjä thorben
Englanti "Edit"

Siirry sivulle
24 Huhtikuu 2010 01:53 - Lähettäjä thorben
Englanti "FAQ"

Siirry sivulle