Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - goya dönemin kasvetini, donuklugunu, infazın...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
goya dönemin kasvetini, donuklugunu, infazın...
Teksti
Lähettäjä veaysmer
Alkuperäinen kieli: Turkki

goya bu resimde, dönemin kasvetini, donuklugunu, infazın korkunçlugunu ve ölüm gibi kacınılmaz sonunu, mimiklerle, duruş ve renklerle bize hissettirmeyi basarmistir.

Otsikko
Goya's painting
Käännös
Englanti

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Englanti

with facial expressions, stance, and colours, goya succeeded in making us feel the prevailing doom, doldrums, fear of execution and its end, inescapable as death.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Chantal - 17 Toukokuu 2007 07:03