Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Latina - Eu não sou Moreira, mas a família Logsdon vem...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliLatina

Kategoria Lause - Huumori

Otsikko
Eu não sou Moreira, mas a família Logsdon vem...
Teksti
Lähettäjä Stanley Logsdon
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Eu não sou Moreira, mas a família Logsdon vem homenagear o encontro anual da família Moreira.

Otsikko
Moreira non sum
Käännös
Latina

Kääntäjä Efylove
Kohdekieli: Latina

Moreira non sum, sed familia Logsdon venit ad annuum familiae Moreira conventum honorandum.
Huomioita käännöksestä
Bridge by Lily:
"I'm not a Moreira, but the Logsdons came to honor the annual meeting of the Moreiras."

I put "familia" before the surnames, so I could conjugate "familia" and keep the surnames as invariable nouns.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Aneta B. - 25 Syyskuu 2010 23:40