Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tšekki-Italia - ahoj dekujem za prani!tez mooc stesti at se...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TšekkiEnglantiItalia

Otsikko
ahoj dekujem za prani!tez mooc stesti at se...
Teksti
Lähettäjä tavoletti
Alkuperäinen kieli: Tšekki

ahoj dekujem za prani!tez mooc stesti at se potkaji a pomahaji ti!mamka
Huomioita käännöksestä
Inghilterra/

Otsikko
Grazie per gli auguri
Käännös
Italia

Kääntäjä ali84
Kohdekieli: Italia

Ciao, ti ringrazio per gli auguri! ..anche tanta felicità, falli incontrare e ti daranno una mano! mammina
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 20 Toukokuu 2009 08:52





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

19 Toukokuu 2009 20:35

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Maybe better will be "..., lasciate a voi incontrarsi..." or "lascia a voi incontrarsi". It depends on number of people to whose the mummy is writing...