Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Esperanto-Anglų - Saluton kara Sinjorino. Mi pardonas vin ke mi...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: EsperantoIspanųAnglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Mokslas

Pavadinimas
Saluton kara Sinjorino. Mi pardonas vin ke mi...
Originalo kalba: Esperanto

Saluton kara Sinjorino.
ĉu vi memoras min? Mi interparolis kun vi pere de babilejo.
Mi pardonas vin ke mi ne skribis lpi frue.
Mi forgesis kien mi donis vian adreson.
Mi volus demandi vin ĉu vi instruos min vian lingvon.
Mi salutas vin.

Pavadinimas
Greetings dear madam...
Vertimas
Anglų

Išvertė Tzicu-Sem
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Greetings dear madam,
Do you remember me? I talked with you on a chat over the Internet.
Forgive me for not writing earlier.
I forgot your address.
I would like to ask you if you will teach me your language.
Best regards.


Pastabos apie vertimą
Perhaps "dear madam" is too formal, but I can't find something else without losing the exact words in the source language.
Validated by lilian canale - 2 gruodis 2009 12:24





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

28 lapkritis 2009 21:30

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Tzicu,

Just a couple of minor details:

on chat ---> on a chat
writting ---> writing

28 lapkritis 2009 21:31

Tzicu-Sem
Žinučių kiekis: 493
Oops.
Thanks Lili.

28 lapkritis 2009 21:37

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
So, please edit those corrections, OK?

1 gruodis 2009 16:32

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Tzicu?

1 gruodis 2009 23:19

Tzicu-Sem
Žinučių kiekis: 493
I appologize, Lili. I got used to the fact that I'm not allowed to undergo changes after I did the translations. But that's the case only if and when the translation has been sent to the poll, right?
Thanks Lili

P.S. Corrections made.