Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rusų-Portugalų - А Ñ‚Ñ‹ умная

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RusųPortugalų

Kategorija Šnekamoji kalba - Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
А ты умная
Tekstas
Pateikta nusyakrasotusya
Originalo kalba: Rusų

А ты умная

Pavadinimas
és mesmo intellegente
Vertimas
Portugalų

Išvertė Guzel_R
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų

és mesmo inteligente
Validated by Sweet Dreams - 24 kovas 2009 14:58





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

12 vasaris 2009 13:06

Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Does it mean "you are intelligent"?


Guzel, a tradução é estás ou és? Há línguas em que esses dois verbos são só um. Eu não consigo perceber através da ponte.

CC: Garret

22 vasaris 2009 14:06

Allochka
Žinučių kiekis: 85
:-)
Умным можно быть, а не находиться.

Чтобы передать все эмоции фразы, должно быть так: és mesmo inteligente!

22 vasaris 2009 14:14

Allochka
Žinučių kiekis: 85
To: Sweet Dreams
Na nossa língua acabamos por não usar quase nenhum deles: nem "estar", nem "ser".
Por exemplo:
eu sou ucranina = ya - ukrainka(subst.fem.).

O travessão substitua o verbo.

Eu estou cansada = ya ustavshaya.
Eu sou inteligente = ya umnaja(adj.fem.).
Eu deixei a minha opinião acerca de tradução, quer dizer: a minha versão.