Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Spaans - heej sötis!...hehe jag hade börjat oroa miig...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsBraziliaans PortugeesSpaans

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Titel
heej sötis!...hehe jag hade börjat oroa miig...
Tekst
Opgestuurd door mario92
Uitgangs-taal: Zweeds

heej sötis!...hehe jag hade börjat oroa miig :P,men det är ingen fara..Joseph jag är förvirrad, assåå du vet..jag gillar dig,jag tycker oxå att du ee skit söt
Details voor de vertaling
eS una conversacion necesito saber q significaaa ,,

Titel
¡Hola muñeca!
Vertaling
Spaans

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Spaans

¡Hola muñeca!...jajaja empecé a preocuparme:P, pero no hay peligro..Joseph estoy confuso, como debes saber...me gustas y creo que tú también eres muy dulce.
Details voor de vertaling
"creo" o "me parece"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lila F. - 30 november 2007 08:56