Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Espanhol - heej sötis!...hehe jag hade börjat oroa miig...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoPortuguês brasileiroEspanhol

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

Título
heej sötis!...hehe jag hade börjat oroa miig...
Texto
Enviado por mario92
Idioma de origem: Sueco

heej sötis!...hehe jag hade börjat oroa miig :P,men det är ingen fara..Joseph jag är förvirrad, assåå du vet..jag gillar dig,jag tycker oxå att du ee skit söt
Notas sobre a tradução
eS una conversacion necesito saber q significaaa ,,

Título
¡Hola muñeca!
Tradução
Espanhol

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Espanhol

¡Hola muñeca!...jajaja empecé a preocuparme:P, pero no hay peligro..Joseph estoy confuso, como debes saber...me gustas y creo que tú también eres muy dulce.
Notas sobre a tradução
"creo" o "me parece"
Último validado ou editado por Lila F. - 30 Novembro 2007 08:56