Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Castellà - heej sötis!...hehe jag hade börjat oroa miig...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecPortuguès brasilerCastellà

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

Títol
heej sötis!...hehe jag hade börjat oroa miig...
Text
Enviat per mario92
Idioma orígen: Suec

heej sötis!...hehe jag hade börjat oroa miig :P,men det är ingen fara..Joseph jag är förvirrad, assåå du vet..jag gillar dig,jag tycker oxå att du ee skit söt
Notes sobre la traducció
eS una conversacion necesito saber q significaaa ,,

Títol
¡Hola muñeca!
Traducció
Castellà

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Castellà

¡Hola muñeca!...jajaja empecé a preocuparme:P, pero no hay peligro..Joseph estoy confuso, como debes saber...me gustas y creo que tú también eres muy dulce.
Notes sobre la traducció
"creo" o "me parece"
Darrera validació o edició per Lila F. - 30 Novembre 2007 08:56