Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Spaniolă - heej sötis!...hehe jag hade börjat oroa miig...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăPortugheză brazilianăSpaniolă

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Titlu
heej sötis!...hehe jag hade börjat oroa miig...
Text
Înscris de mario92
Limba sursă: Suedeză

heej sötis!...hehe jag hade börjat oroa miig :P,men det är ingen fara..Joseph jag är förvirrad, assåå du vet..jag gillar dig,jag tycker oxå att du ee skit söt
Observaţii despre traducere
eS una conversacion necesito saber q significaaa ,,

Titlu
¡Hola muñeca!
Traducerea
Spaniolă

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Spaniolă

¡Hola muñeca!...jajaja empecé a preocuparme:P, pero no hay peligro..Joseph estoy confuso, como debes saber...me gustas y creo que tú también eres muy dulce.
Observaţii despre traducere
"creo" o "me parece"
Validat sau editat ultima dată de către Lila F. - 30 Noiembrie 2007 08:56