Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Español - heej sötis!...hehe jag hade börjat oroa miig...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoPortugués brasileñoEspañol

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Título
heej sötis!...hehe jag hade börjat oroa miig...
Texto
Propuesto por mario92
Idioma de origen: Sueco

heej sötis!...hehe jag hade börjat oroa miig :P,men det är ingen fara..Joseph jag är förvirrad, assåå du vet..jag gillar dig,jag tycker oxå att du ee skit söt
Nota acerca de la traducción
eS una conversacion necesito saber q significaaa ,,

Título
¡Hola muñeca!
Traducción
Español

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Español

¡Hola muñeca!...jajaja empecé a preocuparme:P, pero no hay peligro..Joseph estoy confuso, como debes saber...me gustas y creo que tú también eres muy dulce.
Nota acerca de la traducción
"creo" o "me parece"
Última validación o corrección por Lila F. - 30 Noviembre 2007 08:56