Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Japans - siempre estaras conmigo aunque no estes aqui

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansGrieksArabischHebreeuwsJapans

Categorie Poëzie

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
siempre estaras conmigo aunque no estes aqui
Tekst
Opgestuurd door bembita
Uitgangs-taal: Spaans

siempre estaras conmigo aunque no estes aqui

Titel
siempre estaras conmigo aunque no estes aqui
Vertaling
Japans

Vertaald door *-* yukiko-stories *-*
Doel-taal: Japans

たとえキミがここにいなくても、いつもそばにいるから。
Details voor de vertaling
男性女性のどちらが言うか、またその場面や状況で、主語の使い方が変わります。
hay varias palabras de "yo" en el idioma japones.
usamos a cada "yo" depende del sexo o la
situacion.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door en - 31 januari 2008 16:03