Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Arabisch - artık beni anlayacağını umarım,ilk başta her şey...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksArabisch

Categorie Informeel - Liefde/Vriendschap

Titel
artık beni anlayacağını umarım,ilk başta her şey...
Tekst
Opgestuurd door mehmetalibeg
Uitgangs-taal: Turks

artık beni anlayacağını umarım,ilk başta her şey iyiydi ne güzel anlaşıyorduk,sonra ne değiştide birden beni anlamadığını söylüyorsun,benim sana yazmamdaki amacı biliyorsun,zaten aynı amaçla buluştuk lütfen artık problem çıkarma,ben senini için fasa gelebilirim,arapçam biraz var,hemen öğrenirim,gerisi sana kalmış,lütfen messengerini aç bana yardımcı ol.

Titel
آمل أنك ستفهميني
Vertaling
Arabisch

Vertaald door mahho
Doel-taal: Arabisch

آمل أنك ستفهميني بعد, كل شيئ كان على ما يرام في بادئ الأمر و كنا نتفاهم بشكل جيد, لكني لا أدري ما هو الشي الذي حصل فيما بعد فأصبحت تقولين أنك لا تفهمينني, إنك تعرفين سبب كتابتي لك, وقد اجتمعنا على نفس السبب, و أرجو منك أن تكفي عن هذا, بإمكاني أن آتي إلى المغرب, إنني أعرف اللغة العربية قليلا, لكني سأتعلمها مباشرة, والباقي عليك, أرجو منك أن تفتحي الماسنجر و تساعديني.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door elmota - 1 augustus 2007 14:57