Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-아라비아어 - artık beni anlayacağını umarım,ilk baÅŸta her ÅŸey...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어아라비아어

분류 속어 - 사랑 / 우정

제목
artık beni anlayacağını umarım,ilk başta her şey...
본문
mehmetalibeg에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

artık beni anlayacağını umarım,ilk başta her şey iyiydi ne güzel anlaşıyorduk,sonra ne değiştide birden beni anlamadığını söylüyorsun,benim sana yazmamdaki amacı biliyorsun,zaten aynı amaçla buluştuk lütfen artık problem çıkarma,ben senini için fasa gelebilirim,arapçam biraz var,hemen öğrenirim,gerisi sana kalmış,lütfen messengerini aç bana yardımcı ol.

제목
آمل أنك ستفهميني
번역
아라비아어

mahho에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아라비아어

آمل أنك ستفهميني بعد, كل شيئ كان على ما يرام في بادئ الأمر و كنا نتفاهم بشكل جيد, لكني لا أدري ما هو الشي الذي حصل فيما بعد فأصبحت تقولين أنك لا تفهمينني, إنك تعرفين سبب كتابتي لك, وقد اجتمعنا على نفس السبب, و أرجو منك أن تكفي عن هذا, بإمكاني أن آتي إلى المغرب, إنني أعرف اللغة العربية قليلا, لكني سأتعلمها مباشرة, والباقي عليك, أرجو منك أن تفتحي الماسنجر و تساعديني.
elmota에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 1일 14:57