Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Арабски - artık beni anlayacağını umarım,ilk baÅŸta her ÅŸey...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАрабски

Категория Разговорен - Любов / Приятелство

Заглавие
artık beni anlayacağını umarım,ilk başta her şey...
Текст
Предоставено от mehmetalibeg
Език, от който се превежда: Турски

artık beni anlayacağını umarım,ilk başta her şey iyiydi ne güzel anlaşıyorduk,sonra ne değiştide birden beni anlamadığını söylüyorsun,benim sana yazmamdaki amacı biliyorsun,zaten aynı amaçla buluştuk lütfen artık problem çıkarma,ben senini için fasa gelebilirim,arapçam biraz var,hemen öğrenirim,gerisi sana kalmış,lütfen messengerini aç bana yardımcı ol.

Заглавие
آمل أنك ستفهميني
Превод
Арабски

Преведено от mahho
Желан език: Арабски

آمل أنك ستفهميني بعد, كل شيئ كان على ما يرام في بادئ الأمر و كنا نتفاهم بشكل جيد, لكني لا أدري ما هو الشي الذي حصل فيما بعد فأصبحت تقولين أنك لا تفهمينني, إنك تعرفين سبب كتابتي لك, وقد اجتمعنا على نفس السبب, و أرجو منك أن تكفي عن هذا, بإمكاني أن آتي إلى المغرب, إنني أعرف اللغة العربية قليلا, لكني سأتعلمها مباشرة, والباقي عليك, أرجو منك أن تفتحي الماسنجر و تساعديني.
За последен път се одобри от elmota - 1 Август 2007 14:57