Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-阿拉伯语 - artık beni anlayacağını umarım,ilk baÅŸta her ÅŸey...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语阿拉伯语

讨论区 口语 - 爱 / 友谊

标题
artık beni anlayacağını umarım,ilk başta her şey...
正文
提交 mehmetalibeg
源语言: 土耳其语

artık beni anlayacağını umarım,ilk başta her şey iyiydi ne güzel anlaşıyorduk,sonra ne değiştide birden beni anlamadığını söylüyorsun,benim sana yazmamdaki amacı biliyorsun,zaten aynı amaçla buluştuk lütfen artık problem çıkarma,ben senini için fasa gelebilirim,arapçam biraz var,hemen öğrenirim,gerisi sana kalmış,lütfen messengerini aç bana yardımcı ol.

标题
آمل أنك ستفهميني
翻译
阿拉伯语

翻译 mahho
目的语言: 阿拉伯语

آمل أنك ستفهميني بعد, كل شيئ كان على ما يرام في بادئ الأمر و كنا نتفاهم بشكل جيد, لكني لا أدري ما هو الشي الذي حصل فيما بعد فأصبحت تقولين أنك لا تفهمينني, إنك تعرفين سبب كتابتي لك, وقد اجتمعنا على نفس السبب, و أرجو منك أن تكفي عن هذا, بإمكاني أن آتي إلى المغرب, إنني أعرف اللغة العربية قليلا, لكني سأتعلمها مباشرة, والباقي عليك, أرجو منك أن تفتحي الماسنجر و تساعديني.
elmota认可或编辑 - 2007年 八月 1日 14:57