Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Arabų - artık beni anlayacağını umarım,ilk baÅŸta her ÅŸey...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųArabų

Kategorija Šnekamoji kalba - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
artık beni anlayacağını umarım,ilk başta her şey...
Tekstas
Pateikta mehmetalibeg
Originalo kalba: Turkų

artık beni anlayacağını umarım,ilk başta her şey iyiydi ne güzel anlaşıyorduk,sonra ne değiştide birden beni anlamadığını söylüyorsun,benim sana yazmamdaki amacı biliyorsun,zaten aynı amaçla buluştuk lütfen artık problem çıkarma,ben senini için fasa gelebilirim,arapçam biraz var,hemen öğrenirim,gerisi sana kalmış,lütfen messengerini aç bana yardımcı ol.

Pavadinimas
آمل أنك ستفهميني
Vertimas
Arabų

Išvertė mahho
Kalba, į kurią verčiama: Arabų

آمل أنك ستفهميني بعد, كل شيئ كان على ما يرام في بادئ الأمر و كنا نتفاهم بشكل جيد, لكني لا أدري ما هو الشي الذي حصل فيما بعد فأصبحت تقولين أنك لا تفهمينني, إنك تعرفين سبب كتابتي لك, وقد اجتمعنا على نفس السبب, و أرجو منك أن تكفي عن هذا, بإمكاني أن آتي إلى المغرب, إنني أعرف اللغة العربية قليلا, لكني سأتعلمها مباشرة, والباقي عليك, أرجو منك أن تفتحي الماسنجر و تساعديني.
Validated by elmota - 1 rugpjūtis 2007 14:57