Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Pools - mår du bra?

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsEngelsPoolsSpaansFransDeens

Categorie Het dagelijkse leven

Titel
mår du bra?
Tekst
Opgestuurd door greefven
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door lucklive

do you feel good?

Titel
Dobrze siÄ™ czujesz?
Vertaling
Pools

Vertaald door bonta
Doel-taal: Pools

Dobrze siÄ™ czujesz?
Details voor de vertaling
This should be used to ask a group of person how they feel.
This MUST NOT be used with older person, higher ranked person and so on.
Only for unformal use, or while speaking to lots of young people.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Edyta223 - 9 juni 2009 23:16