Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Engels - The work is a tryptich dedicated to ...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsFransBulgaarsPerzischDeensRoemeensPoolsSpaansBraziliaans PortugeesItaliaansTurksRussischDuitsServischKroatischBosnischCatalaansZweedsNederlandsHebreeuwsNoorsGrieksVereenvoudigd ChineesHongaars
Aangevraagde vertalingen: Faroëes

Categorie Opstel - Kunst/Creatie/Verbeelding

Titel
The work is a tryptich dedicated to ...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door Xini
Uitgangs-taal: Engels

The work is a triptych dedicated to the three Italian composers Luciano Berio, Bruno Maderna and Franco Donatoni.
Details voor de vertaling
France-French
Laatst bewerkt door Francky5591 - 17 februari 2014 15:11





Laatste bericht

Auteur
Bericht

28 september 2012 16:14

Xini
Aantal berichten: 1655
I was thinking about somenthing like:

L'oeuvre est un triptyque dédié aux trois compositeurs italiens Luciano Berio, Bruno Maderna et Franco Donatoni.

Is it correct?

Ciaociao

28 september 2012 18:51

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Tout ce qu'il y a de plus correct, Xini!

Heureux de te revoir connecté!

28 september 2012 18:57

Xini
Aantal berichten: 1655
Grazie francky

Nice sci-fi picture ahah

29 september 2012 16:47

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Yeah! I've seen the 2D version (I haven't got any special glasses for the 3D one)

30 september 2012 00:50

Xini
Aantal berichten: 1655
there is also a secret link for the

full version

this message will self-destruct in 10 secs

30 september 2012 01:01

Francky5591
Aantal berichten: 12396
I wasn't connected when you posted above, Thanks for the link! it's now secret yet not destructed.
If there is no problem with rights, can we keep it here? (if we can't I'll erase the post)

30 september 2012 01:05

Xini
Aantal berichten: 1655
I guess so, but I think in some months this translation is condemned to death?

30 september 2012 12:04

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Well, not inevitably, you know...

30 september 2012 14:41

Bamsa
Aantal berichten: 1524
"tryptich" a typo

30 september 2012 14:44

Xini
Aantal berichten: 1655
Thank you, true! never noticed!