Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - "The commissioning operator fills this checklist,...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Titel
"The commissioning operator fills this checklist,...
Tekst
Opgestuurd door Nighyt_Blue
Uitgangs-taal: Engels

The commissioning operator fills this checklist, and reports to technical supervisor of Huawei Subcontractor to check again.
And technical supervisor of Huawei subcontractor should feedback the self-checking list regularly to Huawei Technical Supervisor.

Titel
Komisyon operatörü
Vertaling
Turks

Vertaald door merdogan
Doel-taal: Turks

Komisyon operatörü, bu kontrol listesini doldurur ve Huawei Taşeron’un teknik danışmanına tekrar kontrol etmesi için rapor eder.
Huawei Taşeron’un teknik danışmanı, Huawei Teknik Denetleyici’sine , öz denetim listesini düzenli olarak geri bildirmelidir.*

Details voor de vertaling
*Ikinci cumle icin alternatif ceviri:
"...Huawei Taşeron’un teknik danışmanı Huawei Teknik Denetleyici’sine düzenli olarak otomatik kontrollü listenin geri bildirimini Huawei Taşeron’un teknik danışmanı Huawei Teknik Denetleyici’sine düzenli olarak otomatik kontrollü listenin geri bildirimini vermelidir/yapmalıdır."
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 9 september 2012 12:12





Laatste bericht

Auteur
Bericht

20 augustus 2012 06:57

Mesud2991
Aantal berichten: 1331
Komisyon operatörü bu kontrol listesini doldurur ve Huawei Taşeron’un teknik danışmanına tekrar kontrol etmesi için rapor eder.
Huawei Taşeron’un teknik danışmanı Huawei Teknik Denetleyici’sine düzenli olarak otomatik kontrollü listenin geri bildirimini vermelidir.

6 september 2012 18:53

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
tesekkurler, Mesud. ben 'self-checking' in ifadesinde takilmistim. 'otomatik kontrollu' demek cok mantikli geldi. ama, duzeltme yapmadan, dogrulugundan eminmisin diye teyid etmek istedim. (ben 'oz denetim' e baglamayi dusunuyordum.)

6 september 2012 19:39

Mesud2991
Aantal berichten: 1331
Bence uygundur. Merdogan hocam için de uygunsa dediğiniz gibi yapalım.

9 september 2012 08:54

merdogan
Aantal berichten: 3769
Teşekkürler...

9 september 2012 12:12

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543