Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Braziliaans Portugees - gerekecektir

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsBraziliaans Portugees

Titel
gerekecektir
Tekst
Opgestuurd door francielli
Uitgangs-taal: Turks

ve izelme gerekecektir. Baskı ve etki analizi miktar, kalite, emisyonların yerleri, atıksu deşarjları,. çekimler gibi birçok veri gerektirecektir.
Details voor de vertaling
Na verdade só me interessa a tradução da palavra izelme. Coloquei o texto em que ela estava inserida, num site turco que achei.

Titel
será necessário
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door joner
Doel-taal: Braziliaans Portugees

e será necessário monitoramento. Análise de pressão e impacto exigirão vários dados tais como quantidade, qualidade, locais de emissão, descargas de águas residuais, gravidade.
Details voor de vertaling
Traduzido do inglês:
waste water = água residual (termo técnico)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door joner - 5 september 2006 23:29