Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-פורטוגזית ברזילאית - gerekecektir

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתפורטוגזית ברזילאית

שם
gerekecektir
טקסט
נשלח על ידי francielli
שפת המקור: טורקית

ve izelme gerekecektir. Baskı ve etki analizi miktar, kalite, emisyonların yerleri, atıksu deşarjları,. çekimler gibi birçok veri gerektirecektir.
הערות לגבי התרגום
Na verdade só me interessa a tradução da palavra izelme. Coloquei o texto em que ela estava inserida, num site turco que achei.

שם
será necessário
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי joner
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

e será necessário monitoramento. Análise de pressão e impacto exigirão vários dados tais como quantidade, qualidade, locais de emissão, descargas de águas residuais, gravidade.
הערות לגבי התרגום
Traduzido do inglês:
waste water = água residual (termo técnico)
אושר לאחרונה ע"י joner - 5 ספטמבר 2006 23:29